Dastangoi
Jashn-e-Bahar Trust organized ‘Bazm-e-Bedil,’ a musical evening on July 22 at the Law Auditorium, Panjab University, Chandigarh. Eminent Indian vocalists Dhruv Sangari and Minu Bakshi were accompanied by musicians from India and Iran. The audience comprising university students, connoisseurs of poetry and scholars of Mirza Bedil from India and abroad was enthralled by Bedil’s Timeless Farsi lyrics and their Urdu translation in the form of ghazals and a qawwali set to classical Hindustani music.
Jashn-e-Bahar Trust organized ‘Bazm-e-Bedil,’ a musical evening on July 22 at the Law Auditorium, Panjab University, Chandigarh. Eminent Indian vocalists Dhruv Sangari and Minu Bakshi were accompanied by musicians from India and Iran. The audience comprising university students, connoisseurs of poetry and scholars of Mirza Bedil from India and abroad was enthralled by Bedil’s Timeless Farsi lyrics and their Urdu translation in the form of ghazals and a qawwali set to classical Hindustani music.
‘Dastan-e-Bedil’ presented a commentary on Bedil’s life and his works on the second evening of the conference on July 23, 2017. This first-of-its-kind programme saw Dastangoi in Farsi, Urdu and English to reach the story of Mirza Bedil to the wide spectrum of audience. The dastan was presented by Shafaq Matloob and Syed Md Kazim, research scholars at Jawaharlal Nehru University, Prof Syed Akhtar Husain, Associate Professor in the Centre of Persian & Central Asian Studies, JNU, and Kamna Prasad, Founder Jashn-e-Bahar Trust and Cultural Coordinator for the international conference.
Marsiya (Persian) is an elegiac poem written to commemorate the martyrdom and valour of Hazrat Imam Hussain ibn Ali and his comrades in Karbala. Essentially religious to start with, Urdu Marsiya has evolved as a literary genre in India over the centuries. Replete with its own meters, its highly evolved linguistics and its own musical-theatrical style of rendition known as Marsiya-Khwani, Marsiya has created its own quintessential high aesthetics.
Iran and India have enjoyed socio-cultural, religious, political and economic contact since remote antiquity. The cultural interaction, the uninterrupted flow of people, materials and ideas between these two hoary civilizations has lasted for millennia and continue to shape the identities and destinies of our two peoples. The arts, attire, architecture and cuisine in India bear an indisputable Iranian imprint. And amid all this, the linguistic and literary transactions are the most enchanting. We present to you a visual history of Indo-Persian arts & literature, an exhibition of artwork using photographs and facsimiles of folios from original manuscripts which are available in libraries and collections around the globe. Titled ‘A Confluence of Cultures,’ it presents a visual history of Indo-Persian arts and literature.